welcome   home   www.robertalanjamieson.info   translations

NAWAL NAFFAA             translations from Arabic into Shetlandic

STOOR
 

He’ll kærrie me hæm iensmær

Nawal NaffaaHim’at kærries mie bærndim bakk.

He’ll kærrie me bakk mie bærndim

Him’at likks da stoor a’æchis

Aff a’da keekin-glessis a’ mie hert.

 

A’m kum aald, mie spiriet’s kum aald.

Gie du me a staaf, gin’it plæsis, fir a hansil

Ir dan lat me spell miesel

Apo dy framdim.

 





SÆR

Bæm a’lyght

Særs t’bryghtin da look a’Gød

Braand a’lowe

Særs t’trivvil oot a gæt t’luv

Drappin a’waatir

Særs t’hark de ta lyf’s tröttlinzikron workshop

Haandfu a’møld

Særs t’hark de ta dæth’s still

Skaar a’saat

Særs t’lat aa ken a’vægin’s smakk

Flann a’æir

Særs t’set scent aa aboot da hoos

An da hert a’aa ta skinklin

PÆS 

Lieds ir diein tak-affs

A’wir ded fokk

Arts aandooin windir

pentiens hingin

apo da kross

Falloo skulptiejirs

Set læk taatieboagils

An mjoosiek wie

B
R
U
K
K
I

T

Riddim,

Faolie aboot da sowl

Wie sneckit laangin.

Næn bit pæs hit’s læn

Rekks fir da absiloot

Abøn da lieds

Draas biesim owir wirds,

Owir da kaam

Ootby aandooin neuks

Oppnin njoo krannies

Fir hert-kennin

Wie Gød