
The Cutting Down of Cutty Sark , as published by Poetry Scotland, is a 3,040 line poem based on the fifth chapter of 'The Log of the Cutty Sark' by Basil Lubbock. Together with its extensive marginalia it forms part of a long sequence of creative work titled Boxing the Compass which began with and includes Nort Atlantik Drift
To ‘box the compass’
is to recite from memory the thirty-two points of the compass twice over: first
clockwise, then backwards, from North to North, and back again. I heard this
chant from my uncle Alan, a merchant seaman, when I was a child. Then it seemed
to me a master mariner’s mantra, or more poetically, some kind of enchantment
that might lead the lost sailor to safety.
I settled on 27 poems as the right number for the sequence,
as it echoed the lunar/tidal cycle. And I slowly went about the process of
devising a method of ‘split-form/dual-language’ presentation that would allow
the local voice and the material to be understood by readers not familiar with
the islands.
For two years I worked sporadically on this, till I believed
that it was done with, even though deep down I felt that something was missing.
Then it struck me what was absent – it was ‘sail’! All the boats in my sequence
were motor-powered, although the tradition of sea-faring was still referred to
locally as ‘sailing’.
So I went to my bookshelves and took down an old blue book
that had belonged to my paternal grandfather: a nautical work, The Log of the Cutty Sark, published in
What I found there was an epic tale of Imperial
misadventure.
And so the second part of my ‘journey’ began – a journey among books in libraries, forcing me to question the
nature of the sea-faring tradition I had long felt a certain pride in.
Retelling the true story of the Cutty Sark’s voyage demanded that I discover
more about the ship and its masters; the trade routes it sailed; and the Great
British Imperial adventure that had provided those local seamen like my uncle
(and many others in my family) with work.
So the work progressed, gradually drawing me back to ‘home
port’. The material I gathered did not show my forebears or their cohorts in a
very charming light. The history of the

In the spring of 2002, I finally reached a conclusion – or
so I thought. But a further year went by, before the last fragment of
information appeared. When it did, it came, appropriately enough, from a very
personal source.
I was home visiting my father when he said suddenly: ‘Boy,
I’ll gie de dy pedigree.’ It was no ancient
illuminated manuscript he fetched, but a ream of computer paper a distant
relative had sent to him, full of information on the many branches of our
family. There on the very first page, my intuitions were confirmed by the
phrase appended to the birth and death details of a not-so-distant relative:
‘sailed on an illegal slave-ship working out of